"I do so long to go through the crowded streets of your mighty London, to be in the midst of the whirl and the rush of humanity, to share its life, its changes, its deaths."--Dracula || Gary Oldman太帅Winona Ryder太美狼人和Lucy在花园中那段让人想起Fuseli的那幅"Nightmare"
The original Swedish title is Smultronst?llet, which literally means "The wild strawberry patch" but idiomatically signifies an underrated gem of a place, often with personal or sentimental value. 男主送给叔叔的礼物